機械

広告
機械

アプリケーション・ソフトウェア関係の日本語訳

 ここでは、俺はアプリケーション・ソフトを器官・電法を日本語訳する。器官電法には、様々な種類が存在する。以下で、俺は器官電法の種類の日本語訳を提示する。 1章 生産器官(製造器官)  取り決め 生産器官とは、電文書を生産する器官電法である。  生産と製造の違いは不明であり、農作物は生産され、車は製造される。対象の部品も人間によって作られる場合、その行為は製造である。一方、対象それ自体が自然の産物であるとき、それは人間によって生産される。 例えば、蚕の製造というと、人間が蚕という昆虫それ自体を遺伝的に作る印象を持つ。作成は個人が単発的に作る印象を持つ。生産や製造はある程度の規模を持ち、産業として成立しているように思える。文書作成ソフトは本来であれば、人間の視点から見ると、生産でなく作成である。 しかし、感覚と電子計算機の視点を優先して、文書生産と呼ぶ。 文書生産  文書生産とは、文書(電文書)を生産する器官である。具体的には、wordやpagesが存在する。 文式生産  文式生産とは、文式、または文書を生産する器官である...
2020.10.24
機械

データの日本語訳は電材、ファイルの日本語訳は電文書、フォルダの日本語訳は入れ物

1章 電材  日本語訳 データの日本語訳は「電材」である。  電子材料の略称が電材である。一般的な意味でのデータは情報材料の略称として情材、または情報材(情報材料)である。情報とは、加工されて、かつ組み合わせられた情材である。 2章 電文書  日本語訳 ファイルの日本語訳は電文書である。  電文書の略称は電書である。データファイルは電材電書である。略称は電材書である。プログラムファイルの日本語訳は動作電書である。 ファイルサイズの日本語訳は電書である。ファイル形式の日本語訳は電書種類である。略称は電書種である。拡張子の日本語訳は種類名である。 3章 入れ物  日本語訳 フォルダの日本語訳は入れ物である。  あるいは、電容れ(でんいれ)である。ディレクトリの日本語訳は「入れ物名」である。 おまけ 文式  日本語訳 コードの日本語訳は文式である。  ソースコードの日本語訳は裏文式である。裏にあるので、裏方のように見えない。これは数式のもじりである。俺がコードを見る時、まるで数学や物理における数式のようであ...
2020.10.24
機械

プログラムの日本語訳は動作法

 以下で、俺はプログラムの日本語訳を提示する。特に、俺は電子計算機におけるプログラムの日本語訳を提示する。プログラムには、命令や計画が存在する。 来日した演奏者のプログラム変更のプログラムは「計画」である。運動会におけるプログラムは「行動手順」に近い。 なお、俺は電子計算機におけるプログラムが何であるかを知らない。そのプログラムに対する俺の印象とは、何か文字列が存在して、その文字列を実行すると、電計はその文字列に沿って動作(運動)する。 1章 動作法 日本語訳 プログラムの日本語訳は動作法である。  プログラムの日本語訳は動作法である。または、プログラムを法律に対応づけて、「動作律」と翻訳することができるかもしれない。なお、ソフトウェアの日本語訳は電法であったが、これはハードウェアと対応づけた。電法系と翻訳するとき、動作法をうまく対比される。 プログラミングは「動作作り」である。 なぜ命令でないか?  俺はプログラムを命令と翻訳したくない。なぜなら、プログラムが命令であるとき、ある人間がドローンやアレクサに「アレクサ、こっち...
2020.10.24
機械

OSの日本語訳は骨格、アプリケーションの日本語訳は器官

 以下で、俺はOSとアプリケーションの日本語訳を提示する。その時、俺はそれらに関する正確な説明行為でなく、家畜や家畜の脳の管理や統治を優先する。単語を与えるのは、家畜や家畜の脳を外部から管理、統治するためである。 1章 骨格  オペレーティングシステム・ソフトウェアの日本語訳は「骨格電法」である。その略称は骨電(こつでん)である。 俺は日本語と英語のOSの説明を読んでも、理解できなかった。一般人にとって、電計は管理されば良いので、俺らはこう考える。 OSとは、電法の一種であり、工場における基本的な動作を司る。例えば、ドアを開けるや電気の点滅や水道の整備などである。それらはほとんどの工場で観察されて、共通点が存在する。ただし、外国や工場の骨格が異なると、ドアの開閉に関する電法が異なる。 2章 器官  アプリケーションソフトウェアの日本語訳は「器官電法」である。その略称は器電(きでん)である。 アプリケーションには、様々な種類が存在して、ブラウザ(閲覧)やメールソフト(電子手紙)や文書作成ソフトや表計算ソフトが存在する...
2020.10.24
機械

ハードウェアの日本語訳は電箱、ソフトウェアは電法

 ハードウェアとソフトウェアの適切な日本語訳は提示されていない。以下で、俺はその日本語訳の案を提示する。 なお、俺はコンピュータの日本語訳を機械計算機としたい。略称は機械と計算機の頭文字をとって、機計(きけい)である。電子計算機の略称は電計(でんけい)である。 1章 電箱(でんはこ) 日本語訳 ハードウェアの日本語訳は「電箱」である。  電箱の箱は箱物行政の箱に由来する。箱物の意味は、無意味な建物であり、それは建物だけではうまく機能しない。 同様に、電箱は電法がないと、箱物業績の箱物と同じであり、うまく機能しない。つまり、電箱だけでは、電子計算機の役割を果たせない。 電子計算機に無関係な場合、機械箱の略で「機箱(きはこ)」である。 2章 電法(でんほう) 日本語訳 ソフトウェアの日本語訳は「電法」である。  電法は電子的な法則の略称である。例えば、ハードウェアをコロシアムのような建物と仮定すると、ソフトウェアはその中の競技に対応する。正確には、競技者の行為を定める決まり(運動ルール)に対応する。 電箱(ハード...
2020.10.24
機械

システムの日本語訳は「家」

 システムというカタカナ用語は頻繁に使用されてきた。しかし、俺らはシステムという単語を日本語訳に置き換えることができてこなかった。ここでは、俺はシステムというカタカナ用語を日本語へと置き換える。 1章 システムの日本語訳は「家」 日本語訳 システムの日本語訳は「家」である。  システムの日本語訳は「家」である。または、陣。一般的に。システムは制度や組織、系や体系、あるいはからくりや機械仕掛けと訳されてきた。 家が混同される場合、俺らは電家(電子的な家、でんか)や機械家(きかいか)呼ぶ。システム設計は家設計。日本語では、システムでないものもシステムと呼ばれているように思える。 その場合、俺らは異なる日本語訳を与える。 2章 家とは何であるか?  システム(system)は、相互に影響を及ぼしあう要素から構成される、まとまりや仕組みの全体。一般性の高い概念であるため、文脈に応じて系、体系、制度、方式、機構、組織といった多種の言葉に該当する。システ   A system is a group of interacting o...
2020.10.24
機械

ファイル(電文書)と拡張子

 俺がfileについて調べた後、俺は拡張子が何かを理解できなかった。その後、俺はこのpc-masterというwebsiteで拡張子について知った。俺はfile概念を管理するための、文章を提示する。 俺は電文書の思想について述べる。fileに関する詳細な知識は俺にとって不要である。勘違いがあるので、絶対に信用しないように。 1章 ファイルの日本語訳は電文書  日本語訳 ファイルの日本語訳は電文書である。  略称は「電書」である。フォルダの日本語訳は「電書箱」である。その略称は書箱とする。あるいは、フォルダは「電書容れ(でんしょいれ)」である。電箱と訳すと、ソフトウェアとの違いが区別されなくなる。 プログラムファイルは動作電書である。データファイルは電材電書。電子計算機におけるデータの日本語訳は「電材」である。または、電材料である。 なお、日常的な意味でのデータは情材(情報材料、または情報資料)である。それを加工したものが情報である。 ファイル(電文書)と思想  隠れた思想? 人間は世界を何か単一の物差しで表示したい。取り扱い...
2020.10.24
機械

URL(話住所)の意味と管理〜ドメイン

 以下で、俺は管理のためのURLの意味を提示する。意味は説明でない。俺は電網世界に素人であり、詳細な知識を持たない(俺自身がよくわからない)。 以下の情報は脳内におけるIT用語の管理のための情報の提示である。 URL(話住所)の意味  このwebsiteのURL   俺はoreranitsuite.comの部分がfileであるのかわからない。後、俺はコロン:とドット.の記号の意味を知らない。上記は '' 話し方+名前(個人名)+場所(in) ''である。 1 https(話法)の意味  httpsはprotocolと呼ばれる。protocolは話法であると感覚的に把握しよう。英語と日本語、男と女、白人と東洋人では、話し方が異なるように、電網世界?でも話し方が異なる。 また、異教徒でも話し方が異なる。実際、キリスト教徒の日本人の話し方は異なる。さらに、発達障害やアスペと健常者でも話し方が異なる。 japanese://abeshinzo.jpman://abeshinzou.jpwhite://jaredtaylor.uschr...
2020.10.24
広告
タイトルとURLをコピーしました