関係代名詞は接続詞であるか?〜主格と目的格(which、who、whom、that)〜

言語
https://unsplash.com/photos/fR4nZ8xHMwA
広告

 以下では、俺は関係代名詞に対する俺の現時点での認識を提示するつもりである。俺は関係代名詞を接続詞と代名詞の和と解釈する。

広告

関係代名詞

 始めに、俺は主格を考える。次に、俺は目的格を考える。なお、俺はwhichを省略する。

主格

 例文1.1 I destroy the man and the man kills the cat.

 俺は上記の英文を考える。上記の英文は「俺はその男を破壊する、かつその男はその猫を殺す」である。上記の例文には、「the man」が二回登場する。英語話者は同じ単語を繰り返しを嫌うかもしれないので、俺は「the man」を代名詞「who」で置き換える。すると、俺は次の例文を獲得する。

 例文1.2 I destroy the man and who kills the cat.

当然、上記の例文の意味は例文1.1と同じである。俺は「and who」を接続詞と代名詞の和「anwho」で置換する。俺は「anwho」を「代名接続詞」と呼ぶ。すると、俺は次の例文を獲得する。

 例文1.3 I destroy the man anwho kills the cat.

この「anwho」は代名詞を内部に含む接続詞であるので、これは節「kills the cat」を導く。俺はこの「anwho」を関係代名詞「who」で置換する。すると、俺は次の主格に関する関係代名詞を獲得する。

 例文1.4 I destroy the man who kills the cat.

 上記の英文は「俺はその猫を殺すその男を破壊する」である。直訳調では、「俺はその男を破壊する、かつ彼はその猫を殺す」である。あるいは、「俺はその男を破壊する、かつそれはその猫を殺す」。別の言い方では、「かつ」は「と」である。「俺はその男を破壊するとそれはその猫を殺す」

目的格

 例文1.5 I destroy the human and the man dislikes the human.

 同様に、俺は上記の英文を考える。上記の英文は「俺はその人間を破壊する、かつその男はその人間を嫌う」である。上記の例文には、「the human」が二回登場する。英語話者は同じ単語を繰り返しを嫌うかもしれないので、俺は「the human」を代名詞「whom」で置き換える。なぜなら、whoの目的格はwhomである。すると、俺は次の例文を獲得する。

 例文1.6 I destroy the human and the man dislikes whom.

当然、上記の例文の意味は例文1.5と同じである。俺は「and 〜 whom」を接続詞と代名詞の和「anwhom」で置換する。俺は「anwhom」を「代名接続詞」と呼ぶ。すると、俺は次の例文を獲得する。

 例文1.7 I destroy the human anwhom the man dislikes.

この「anwhom」は代名詞を内部に含む接続詞であるので、これは節「the man dislikes」を導く。俺はこの「anwhom」を関係代名詞「whom」で置換する。すると、俺は次の目的格に関する関係代名詞を獲得する。

 例文1.8 I destroy the human whom the man dislikes.

 上記の英文は「俺はその男が嫌うその人間を破壊する」である。直訳調では、「俺はその人間を破壊する、かつその男はそれを嫌う」である。あるいは、「俺はその人間を破壊する、かつそれをその男は嫌う」である。

所有格

 例文1.9 I like the woman and woman’s father is a doctor.

 俺は関係代名詞を使用した定義を考える。上記の英文は「俺はある女を好む、かつその女の父は医者である」である。上記の例文には、「woman」が二回登場する。英語話者は同じ単語を繰り返しを嫌うかもしれないので、俺は「woman」を代名詞「whose」で置き換える。なぜなら、whoの所有格はwhoseである。すると、俺は次の例文を獲得する。

 例文1.10 I like the woman and whose father is a doctor.

当然、上記の例文の意味は例文1.9と同じである。俺は「and whose」を接続詞と代名詞の和「anwhose」で置換する。俺は「anwhose」を「代名接続詞」と呼ぶ。すると、俺は次の例文を獲得する。

 例文1.11 I like the woman anwhose father is a doctor.

この「anwhose」は代名詞を内部に含む接続詞であるので、これは節「father is a doctor」を導く。俺はこの「anwhose」を関係代名詞「whose」で置換する。すると、俺は次の所有格に関する関係代名詞を獲得する。

 例文1.12 I like the woman whose father is a doctor.

 上記の英文は「俺はその女性の父が医者である女性を好む」である。直訳調では、「俺はその女を好む、かつその女の父は医者である」である。あるいは、「俺はその女を好む、かつその父は医者である」

定義

 例文1.13 A man is a human and the human has a penis.

 俺は関係代名詞を使用した定義を考える。上記の英文は「ある男は人間である、かつその人間は男性器を持つ」である。ある男をxと置くと、「xは人間である、かつその人間は男性器を持つ」である。xは男性である。上記と同様の操作を繰り返すと、俺は次を獲得する。 

例文1.14 A man is a human and who has a penis.

俺は「and who」を「anwho」で置換して、さらに「anwho」を「who」で置換する。すると、俺は次を獲得する。

例文1.15 A man is a human who has a penis.

上記が男性の定義である。日本語訳は「ある男とは、ある男性器を持つ人間である」である。あるいは、「ある男は人間である、かつそれは男性器を持つ人間である」

電飛

タイトルとURLをコピーしました